Exemplarische Quelle/ fonte esemplare

Archivio di Stato di Mantova, Archivio Gonzaga, Serie E.II.2 Lettere imperiali ai Gonzaga, busta 436, fol. 227

 

  1. Gen.o 1654

Ser.mo Sig.r fratello mio amat.mo

Nella lite ch’in cotesto Senato verte tra la Marchesa Vittoria Gazina e la Contessa Camilla d’Arco sua Madre, vengo informata essere tanto valevoli le ragioni della Marchesa, che non posso non assentire alle med.me, indotta massime dalla considerati.ne del merito di lei, e del Marchese Ferrante Gazing suo Marito, in cui tuttavia resta viva l’approbat.ne che s’aquistarono i suoi maggiori, con la fedel Servitù che resero alla Casa d’Austria onde raccomando affettuosam.te à V[ostra] A[ltezza] la sud.a loro causa, la cui favorevole spedit.ne sentirò tanto piu volentieri, quanto che riuscira a pena loro consolat.ne, et in tanto resto pregando a V[ostra] A[ltezza] il cumulo de piu felici avvenimenti. Di Ratisbona li 12. Di Genaro 1654.

Di V[ostra] A[ltezza]

Affettos.ma Sorella Eleonora

 

  1. Januar 1654

Mein meistgeliebter durchlauchtigster Herr Bruder

Bezüglich des Streits, der sich in diesem Senat zwischen der Marchesa Vittoria Gazina und der Contessa Camilla d’Arco, ihrer Mutter, zuträgt, wurde ich darüber informiert, wie gerechtfertigt die Gründe der Marchesa sind, so, dass ich nicht anders als diesen zustimmen kann, was durch die Beachtung ihrer Verdienste, und der des Marchese Ferrante Gazing, ihres Gatten, in denen stets die von ihnen erworbene Anerkennung ihrer treuen und großen Dienste sichtbar bleiben, welche sie dem Haus Österreich erbracht haben; daher anempfehle ich Euer Hoheit herzlich deren genanntes Anliegen, von dessen glücklichen Ausgang ich so gerne erfahren würde, dass es zu ihrer höchsten Zufriedenheit gereiche, und bis dahin verbleibe ich für Euer Hoheit für die allerglücklichsten Ereignisse betend.

Aus Regensburg, den 12. Januar 1654.

Euer Hoheit

herzlichst verbundene Schwester Eleonora